Titelillustration: Dirk Wieczorek

Wörterliste Deutsch-Esperanto / vortlisto Germana-Esperanto


A.. B.. C.. D.. E.. F.. G.. H.. I.. J.. K.. L.. M.. N.. O.. P.. Q.. R.. S.. T.. U.. V.. W.. X Y Z Hinweise

Buchstabe Z / litero Z


Zahl; Anzahl nombro nombr/o
(4.4.0)
zählen nombri nombr/i
(4.4.0)
Zahlensystem nombrosistemo nombr/o/sistem/o
(4.4.0)
Zahlwort, Numerale (gramm.) nombrovorto nombr/o/vort/o
(4.4.0)
zahllos (-er, -e, -es) sennombra sen/nombr/a
(9.1.7)
zahlen, bezahlen pagi pag/i
(3.7.4)
Zahlung, Bezahlung pago pag/o
(3.8.5)
Zahlungsmittel pagilo pag/il/o
(3.16.1.L)
Zahn dento dent/o
(8.17.3)
zanken, streiten kvereli kverel/i
(7.6.3)
Zaun; Sperre barilo bar/il/o
(10.11.2)
Zebra zebro zebr/o
(9.14.5)
Zebrastreifen zebrao zebra/o
(9.14.5)
zehn dek dek
(4.1.1)
zehnt/er (-e, -es) deka dek/a
(4.4.0)
zehntens deke dek/e
(4.4.0)
zu zehnt dekope dek/op/e
(6.15.32L)
Zeichen signo sign/o
(9.7.1)
Zeichensetzung, Interpunktion (gramm.) interpunkcio interpunkci/o
(9.8.14)
zeichnen desegni desegn/i
(3.7.3)
zeigen montri montr/i
(3.1.5)
sich zeigen montriĝi montr/iĝ/i
(8.17.4)
Zeigefinger montrofingro montr/o/fingr/o
(8.5.4)
Zeit tempo temp/o
(3.7.1)
in letzter Zeit lastatempe last/a/temp/e
(10.5.3)
von Zeit zu Zeit de tempo al tempo de tempo al tempo
(8.11.4)
Zeitabschnitt, Periode periodo period/o
(8.9.1)
Zeitangabenmarkierung (gramm.) -n -n
(5.9.0)
Zeitdauer tempodaŭro temp/o/daŭr/o
(5.9.0)
Zeiteinheit temp(o)unuo temp(o)unu/o
(5.9.1)
Zeitform (gramm.) tempoformo temp/o/form/o
(4.5.0)
Zeitplan, Stundenplan; Fahrplan horaro hor/ar/o
(5.18.0)
Zeitpunkt tempopunkto temp/o/punkt/o
(5.9.0)
Zeitschrift, Fachzeitschrift; Übersicht revuo revu/o
(4.16.5)
Zeitung gazeto gazet/o
(2.1.3)
Zelt tendo tend/o
(8.11.2)
zelten tendumi tend/um/i
(8.11.2)
Zeltlager tendaro tend/ar/o
(9.2.0)
Zentimeter centimetro centimetr/o
(5.8.1)
Zentrum centro centr/o
(4.8.0)
zentral (-er, -e, -es) centra centr/a
(6.15.36)
zer-, auseinander- (Bildungswurzel) dis- dis-
(5.1.5)
zerbrechen, kaputt machen rompi romp/i
(5.11.33)
zerbrechen, kaputt gehen rompiĝi romp/iĝ/i
(9.6.2)
zerbrochen, kaputt (-er, -e, es) rompita romp/it/a
(9.7.3)
zerreißen (etw.); reißen (etw.) ŝiri ŝir/i
(9.6.2)
zerschlagen, in Stücke schlagen disbati dis/bat/i
(8.9.5)
zerschneiden distranĉi dis/tranĉ/i
(8.17.4)
zerstreuen, unterhalten distri distr/i
(7.1.9)
sich zerstreuen, sich unterhalten distriĝi distr/iĝ/i
(9.12.13)
ziehen tiri tir/i
(8.17.4)
ziehen, vorüberziehen; vergehen (Zeit) pasi pas/i
(6.1.3)
Ziel celo cel/o
(4.16.4)
zielen, abzielen celi cel/i
(7.4.21)
ziellos sencele sen/cel/e
(8.2.20)
ziemlich, hinreichend sufiĉe sufiĉ/e
(4.16.0)
Zigarette cigaredo cigared/o
(3.7.3)
Zimmer ĉambro ĉambr/o
(2.1.3)
Zone; Gürtel zono zon/o
(9.12.10)
zornig sein koleri koler/i
(3.1.5)
Zorn, Wut kolero koler/o
(6.5.9)
zornig, wütend (-er, -e, -es) kolera koler/a
(4.5.1)
zu (sehr); allzu tro tro
(2.3.4)
zu …end, (unbedingt durchzuführen) (Bildungswurzel) -end- -end-
(6.1.3)
zu wie viel (Bildungswurzel) -op- -op-
(6.1.7)
zu, nach al al
(1.1.4)
Zucker sukero suker/o
(6.4.3)
Zufall hazardo hazard/o
(7.1.3)
zufällig (-er, -e, -es) hazarda hazard/a
(7.9.1)
zufrieden (-er, -e, -es) kontenta kontent/a
(4.1.4)
zufrieden stellen, befriedigen kontentigi kontent/ig/i
(7.9.4)
Zug, Eisenbahnzug trajno trajn/o
(7.1.3)
Zug-, zum Zug gehörig (-er, -e, -es) trajna trajn/a
(10.1.3)
Zugabe (Tätigkeit) aldono al/don/o
(6.11.6)
Zugabe, Zusatz, Anhang aldonaĵo al/don/aĵ/o
(6.11.7)
Zugang aliro al/ir/o
(9.4.5)
zugeben, einräumen koncedi konced/i
(10.5.6)
Zugeständnis koncedo konced/o
(10.18.5)
zugunsten von favore al favor/e al
(9.2.1)
zu Hause, daheim hejme hejm/e
(3.8.5)
Zuhause, Heim hejmo hejm/o
(3.1.0E)
zuhören aŭskulti aŭskult/i
(3.1.5)
Zuhörer, Hörer aŭskultanto <m/f> aŭskult/ant/o
(6.7.4)
Zuhörerschaft aŭskultantaro aŭskult/ant/ar/o
(6.8.8)
Zukunft estonto, est/ont/o (8.14.1)
venonta tempo ven/ont/a temp/o
(9.8.1)
zukünftig (-er, -e, -es) estonta est/ont/a
(5.5.2)
Zukunftsträchtigkeit, gute Aussicht estonteco est/ont/ec/o
(8.14.1)
zulassen, lassen lasi las/i
(2.3.3)
zuletzt laste last/e
(8.17.0)
zumindest, wenigstens almenaŭ almenaŭ
(6.11.7)
Zunge lango lang/o
(9.2.4)
zurück- (Bildungswurzel) re- re-
(3.3.9)
zurück reen re/e/n
(8.3.21)
zurückhalten reteni re/ten/i
(7.13.2E)
zurückkommen; erneut kommen, wiederkommen reveni re/ven/i
(7.13.2E)
zurücklassen, hinter sich lassen postlasi post/las/i
(7.11.8)
zurückreisen; erneut reisen revojaĝi re/vojaĝ/i
(3.16.2E)
zurücksein reesti re/est/i
(3.16.1E)
zurücksenden; erneut senden resendi re/sendi
(3.16.1E)
zurzeit; heutzutage nuntempe nun/temp/e
(7.7.2)
zusammen kune kun/e
(4.1.2)
Zusammenarbeit kunlaboro kun/labor/o
(7.1.9)
zusammenarbeiten kunlabori kun/labor/i
(7.1.6)
zusammenbringen (an Quantum) arigi ar/ig/i
(7.1.1)
zusammenbringen, zusammenfügen kunigi kun/ig/i
(10.10.0)
zusammenfassen resumi resum/i
(8.1.3)
zusammenkommen kunveni kun/ven/i
(6.13.1)
Zusammenkunft kunveno kun/ven/o
(7.1.1)
Zusammenkunftsort, -gebäude, -zimmer kunvenejo kun/ven/ej/o
(7.1.4)
zusammensein, beieinander sein kunesti kun/est/i
(7.10.1)
zusammensetzen kunmeti kun/met/i
(9.5.1)
Zusammensetzung, Kompositum (gramm.) kunmetaĵo kun/met/aĵ/o
(10.18.2)
zusammensitzen kunsidi kun/sid/i
(6.17.4)
zusätzlich (-er, -e, -es) kroma krom/a
(6.1.7)
Zustand, Status stato stat/o
(5.2.12)
in einem gewissen Zustand sein, stehen stati stat/i
(8.2.7)
zustimmen, bejahen jesi jes/i
(2.8.4)
zustimmend, bejahend (-er, -e, -es) jesa jes/a
(2.8.4)
zustimmend, bejahend jese jes/e
(2.6.3E)
zustimmen, einverstanden sein konsenti konsent/i
(5.16.2)
Zustimmung konsento konsent/o
(8.17.4)
zutreffen, richtig sein ĝusti ĝust/i
(7.6.2)
zutreffend (-er, -e, -es) trafa traf/a
(8.2.1)
zutreffend; recht habend (-er, -e, -es) prava prav/a
(4.5.1)
zuvor (einen Moment), soeben ĵus ĵus
(5.15.0)
zuweilen, mal foje foj/e
(3.8.2)
zwanglos, formlos (-er, -e, -es) malformala mal/formal/a
(9.10.0)
zwangsweis/er, vorgeschrieben/er (-e, -es) deviga dev/ig/a
(9.6.3)
zwanzig dudek du/dek
(4.1.4)
zwei du du
(2.1.1)
zweit/er (-e, -es) dua du/a
(2.8.4)
zweitens due du/e
(4.4.0)
zu zweit duope du/op/e
(6.1.7)
zweifeln (an) dubi (pri) dub/i (pri)
(4.5.1)
Zweifel dubo dub/o
(6.15.32)
zweifelhaft, fragwürdig (-er, -e, -es) dubinda dub/ind/a
(9.19.3L)
Zweifler, Skeptiker dubemulo <m/f> dub/em/ul/o
(8.4.0)
zweimal dufoje du/foj/e
(5.10.1)
zweisprachig (-er, -e, -es) dulingva du/lingv/a
(7.14.1)
zwingen, nötigen devigi dev/ig/i
(5.14.6L)
zwischen, unter inter inter
(2.8.1)
zwischenmenschlich (-er, -e, -es) interhoma inter/hom/a
(8.14.1)
Zwischenprüfung, Vorprüfung antaŭ-ekzamenoantaŭ/ekzamen/o
(6.1.3)
Zyklus ciklo cikl/o
(9.2.4)

Wörterbuch Esp.-Deutsch: a... al.. an.. ar.. b... bo.. c... ĉ... d... di.. do.. e... ek.. er.. f... fi.. fr.. g... ĝ... h... ĥ... i... in.. io.. j... ĵ... k... ki.. kl.. kon.. kr.. ku.. l... li.. m... me.. mo.. n... ni.. o... p... pe.. po.. pr.. r... ri.. s... se.. si.. so.. su.. ŝ... t... ti.. to.. u... v... vi.. vo.. z...