Titelillustration: Dirk Wieczorek

Wörterbuch Esperanto-Deutsch / vortaro Esperanto-Germana


a... al.. an.. ar.. b... bo.. c... ĉ... d... di.. do.. e... ek.. er.. f... fi.. fr.. g... ĝ... h... ĥ... i... in.. io.. j... ĵ... k... ki.. kl.. kon.. kr.. ku.. l... li.. m... me.. mo.. n... ni.. o... p... pe.. po.. pr.. r... ri.. s... se.. si.. so.. su.. ŝ... t... ti.. to.. u... v... vi.. vo.. z...

Wörter ab "di..." / vortoj ekde "di..."


di/o
Gottheit, Götze
(Substantiv)

<6.15.20> <6.16.6> <9.18.2>

Di/o
Gott (der abrahamitischen Religionen)
(Name)

Dio mia!
Mein Gott!

<8.1.4> <8.6.1> <8.6.2> <9.7.7> <9.9.4>


dialog/o
Dialog, Zwiegespräch
(Substantiv)

<1.2.1> <1.4.2> <3.3.0> <4.1.4> <4.6.0> <4.12.0> <5.1.1> <5.18.0>

dialog/i
einen Dialog führen
(Verb, intransitiv)

<4.13.0> <10.6.0>


difekt/i
beschädigen
(Verb, transitiv)

<6.5.8> <8.17.2> <8.17.4> <9.6.2> <10.13.4>

difekt/o
(Be)Schädigung, Defekt
(Substantiv)

<8.17.4> <10.5.3>

difekt/a
defekt, schadhaft, kaputt (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<6.11.4> <6.15.13>

difekti
defekt werden, kaputt gehen
(Verb, intransitiv)

<9.13.24L>


diferenc/i
abweichen, sich unterscheiden
(Verb, intransitiv)

<7.5.11> <7.7.1>

diferenc/o
Unterschied
(Substantiv)

<7.14.3> <8.14.0> <9.14.5> <9.19.2>

diferencigi
differenzieren, unterscheiden
(Verb, transitiv)

<9.8.14> <9.13.22L> <9.19.3>


difin/i
bestimmen, definieren
(Verb, transitiv)

<8.9.3> <10.18.1>

difin/o
Definition
(Substantiv)

<10.18.0> <10.18.2>


dik/a
dick (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<3.3.4> <3.4.7> <8.8.14> <9.2.1>

maldika
dünn (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<3.3.5> <9.3.4>


dik/fingr/o => fingr/o


dimanĉ/o
Sonntag
(Substantiv)

dimanĉ/on
am (nächsten) Sonntag
dimanĉ/e
jeden Sonntag, sonntags

<5.8.12> <5.9.2> <7.10.7> <7.15.1> <9.9.4>


dimensi/o
Dimension
(Substantiv)

<8.6.4> <8.14.0>


d-in/o => doktor/in/o


dir/i
sagen
(Verb)

<2.1.2> <2.3.4> <2.5.8> <3.1.5> <3.4.2> <4.1.2> <4.3.5> <5.1.5> <5.1.6> <6.16.1>

dir/o
Spruch, Aussage
(Substantiv)

<6.10.3> <6.16.6> <9.17.1> <9.17.3> <10.9.4>

oni/dir/o
Gerücht, Hörensagen
(Substantiv)

<10.14.4>

diradi
dauernd sagen, zu sagen pflegen
(Verb, transitiv)

<7.1.11> <8.5.3>

laŭ/dir/a
angeblich (-er, -e, -er)
(Adjektiv)

<6.17.4> <10.18.5>

laŭ/dir/e
angeblich
(Adverb)
= laŭ diro

<6.17.4> <7.6.3> <7.16.0> <10.7.4> <10.18.0>

redir/i
erneut sagen
(Verb, transitiv)

<4.19.1b> <4.19.2b>

Ne diru!
Sag bloß! / Sagt bloß! / Sagen Sie bloß!
(Redewendung)

<3.10.3> <3.10.5> <5.18.3>


direkt/o
Richtung
(Substantiv)

<4.8.0> <4.8.1> <5.8.0> <7.14.2> <10.11.2>

direkt/i
richten, leiten
(Verb, transitiv)

<10.18.2>


dis-
auseinander-, zer-
(Bildungswurzel: adverbiales Präfix)

dis-igi
auseinanderbringen, teilen
dis-iri
auseinandergehen
disśiri
zerreißen

<5.1.5> <5.11.0> <6.15.0> <9.11.11>

dis/a
zerstreut, verstreut (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<8.10.4>

dis/e
auseinander, zerstreut, verstreut
(Adverb)

<6.1.1> <7.13.4E> <8.9.1> <10.18.1>


dis/bat/... => bat/i

dis/don/... => don/i


disk/o
Platte, Scheibe
(Substantiv)

Außer der ursprünglichen Bedeutung 'runde Scheibe' wird disko heute überwiegend für das technische Speichermedium (Daten, Musik, usw.) verwendet. Dabei muss man im Esperanto nicht jede technische Neuerung mit einem eigenen Begriff bezeichnen. So kann disko eine alte Vinylplatte sein, eine CD, DVD oder was die Technik als Nachfolgespeichermedium in Plattenform herausbringen wird.

<6.7.4> <6.9.13> <9.20.2>

diskilo
(Platten)Wiedergabegerät, Abspielgerät
(Substantiv)

<6.7.4> <6.9.8>

poŝ/diskilo
Taschenabspielgerät
(Substantiv)

<6.9.8>


disk/o/tek/... => tek/o


diskut/i
diskutieren
(Verb, transitiv)

<6.1.7> <7.7.2> <7.8.3> <9.14.6> <10.17.0>

diskut/o
Diskussion
(Substantiv)

<8.1.4> <9.7.5> <9.14.0> <10.17.0>

diskutadi
lange diskutieren, zu diskutieren pflegen
(Verb, intransitiv)

<9.16.9L>

diskutema
diskutierfreudig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<9.16.9L>


distanc/o
Distanz, Entfernung, Abstand
(Substantiv)

<7.6.2> <8.3.4> <8.5.2> <9.14.2> <10.9.5>


distr/i
unterhalten, zerstreuen
(Verb, transitiv)

<7.1.9> <7.2.6> <7.8.15>

distro
Unterhaltendes, Kurzweil
(Substantiv)

Unue venos la oficiala parto, poste kelkaj distraĵoj.
Zuerst kommt der offizielle Teil, dann einige unterhaltende Punkte.

<7.16.6> <9.17.0>

distri
sich zerstreuen, sich unterhalten
(Verb, transitiv)
= distri sin

<9.12.13L>


dis/tranĉ/... => tranĉ/i


diven/i
raten
(Verb, transitiv)

<8.12.3> <9.3.0> <9.14.5> <10.2.0> <10.5.3> <10.10.1>


divers/a
verschieden (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<3.3.7> <3.7.2> <3.13.4> <5.4.0> <5.5.1> <5.5.2> <5.10.0> <6.5.6> <7.1.10> <7.9.1>

diverseco
Verschiedenheit
(Substantiv)

<9.2.4> <10.14.5>


divers/spec/... => spec/o


divid/i
teilen
(Verb, transitiv)

<9.4.2> <9.20.3E> <9.21.3> <10.14.3>


Wörterliste Deutsch-Esp.: A.. B.. C.. D.. E.. F.. G.. H.. I.. J.. K.. L.. M.. N.. O.. P.. Q.. R.. S.. T.. U.. V.. W.. X Y Z.. Hinweise