Titelillustration: Dirk Wieczorek
Wörterbuch Esperanto-Deutsch / vortaro Esperanto-Germana
a...
al..
an..
ar..
b...
bo..
c...
ĉ...
d...
di..
do..
e...
ek..
er..
f...
fi..
fr..
g...
ĝ...
h...
ĥ...
i...
in..
io..
j...
ĵ...
k...
ki..
kl..
kon..
kr..
ku..
l...
li..
m...
me..
mo..
n...
ni..
o...
p...
pe..
po..
pr..
r...
ri..
s...
se..
si..
so..
su..
ŝ...
t...
ti..
to..
u...
v...
vi..
vo..
z...
Wörter ab "io..." / vortoj ekde "io..."
i/o
(Tabellwort)
(irgend)etwas
(Indefinitpronomen)
<4.5.0>
<4.5.4>
<4.15.7>
<6.5.6>
<6.9.14>
<7.1.9>
<8.3.0>
<9.6.0>
<10.14.2>
i/om
(Tabellwort)
etwas
(eine unbestimmte Menge)
, ein wenig
(Partikel)
- Ĉu vi volas ankoraŭ kafon?
- Willst du / Wollen Sie noch Kaffee?
- Jes, iom.
- Ja, ein wenig.
Bei Mengenangaben mit iom folgt die Präposition da:
iom da pano
etwas / ein wenig Brot
<3.1.2>
<3.1.3>
<3.3.9>
<3.6.1>
<3.6.3>
<4.5.3>
<4.13.4>
<5.17.10>
<6.1.4>
<6.1.5>
<7.12.1L>
iom/a
in unbestimmter Menge, gering(fügig) (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<9.9.3>
<10.5.4>
<10.16.7>
ganz wenig, ein kleines bisschen
(Adverb)
<5.11.21L>
<6.8.8>
<8.13.2>
iom post iom
nach und nach
(Redewendung)
<7.6.3>
<8.4.4a>
<9.2.0>
<9.9.5>
<9.13.24>
ir/i
gehen, laufen
(Verb, intransitiv)
<4.5.1>
<4.8.0>
<4.8.5>
<5.8.6>
<5.18.3>
<7.1.4>
al/ir/o
Zugang
(Substantiv)
<7.14.4>
<9.4.5>
<10.5.3>
<10.13.2>
dis/ir/i
auseinandergehen
(Verb, intransitiv)
<5.1.5>
<7.2.7>
<7.13.4E>
el/ir/i
hinausgehen
(Verb, intransitiv)
<6.15.26>
<7.12.2>
Ausgang
(Substantiv)
<6.15.26L>
<7.13.6E>
en/ir/i
hineingehen, betreten
(Verb, transitiv)
<6.15.26>
<6.17.2>
<7.5.7a>
Eingang
(Substantiv)
<6.15.26L>
<7.13.6E>
for/ir/i
weggehen
(Verb, intransitiv)
<4.5.1>
<4.13.4>
<5.1.5>
<5.2.22>
<5.12.10>
<6.8.9>
kun/ir/i
mitgehen
(Verb, intransitiv)
<10.1.1>
<10.2.5>
mitgehen lassen, mitnehmen
(Verb, transitiv)
<10.2.5>
pied/ir/i
zu Fuß gehen
(Verb, intransitiv)
= piede iri
<6.4.4>
<9.2.0>
<9.14.3>
<10.1.2>
Fußgänger
(Substantiv, sexusneutral)
<7.5.26L>
<9.3.1>
<9.14.4>
<9.18.2>
retro/ir/i
rückwärts gehen
(Verb, intransitiv)
<8.5.2>
tra/ir/i
durchqueren, durchlaufen; hindurchgehen
(Verb, transitiv)
<9.2.1>
<9.3.4>
<10.10.0>
trans/ir/i
hinübergehen, überqueren
(Verb, transitiv)
<7.5.11>
<7.5.12>
<9.11.0>
<9.14.5>
<10.1.4>
<10.15.3>
<10.18.2>
Iran/o
Iran
(Ländername)
<5.4.3E>
Iraner
(Einwohnername, sexusneutral)
Irland/o
Irland
(Ländername)
<5.4.2>
<9.20.3E>
Ire
(Einwohnername, sexusneutral)
<5.4.2>
-is
(Präteritum)
(gramm.)
(grammatische Endung)
<4.5.0>
Island/o
Island
(Ländername)
<5.4.3E>
<7.7.1E>
<9.20.1E>
Isländer
(Einwohnername, sexusneutral)
<7.7.1E>
-ism-
(Lehre, Weltanschauung)
(Bildungswurzel: substantivisches Suffix)
sociala => socialismo sozial => Sozialismus
kapitalo => kapitalismo Kapital => Kapitalismus
vegetara => vegetarismo vegetarisch => Vegetarismus
Kristano
=> Kristanismo
Christ => Christentum
<3.8.6>
<5.11.0>
<6.15.0>
<9.19.1>
ism/o
Lehre, Weltanschauung
(Substantiv)
<6.15.17L>
<9.19.1>
<9.20.2>
-ist-
(Beruf; Beschäftigung; Anhänger einer
Doktrin)
(Bildungswurzel: substantivisches Suffix)
Alle Personenbezeichnungen auf -ist- sind
sexusneutral, d.h. sie zeigen weder "männlich" noch "weiblich" an.
Das selbständige Wort isto, etwa: profesiulo 'Professioneller',
ist (bislang) ungebräuchlich.
baki => bakisto backen => Bäcker
polico => policisto Polizei => Polizist
Esperanto => Esperantisto
Esperanto => Esperantist, Esperantosprechender
socialismo => socialisto Sozialismus => Sozialist
<2.8.2>
<5.11.0>
<6.15.0>
-it-
(ge)-(e)t, (ge)-en
(Suffix zum Partizip Präteritum Passiv)
Zum Gebrauch der Partizipien (Mittelwörter) siehe
die grammatischen Hinweise unter
Partizipien.
<5.5.2>
<5.10.5>
<5.13.3>
<6.17.5>
<9.8.1>
Ital/o
Italiener
(Einwohnername, sexusneutral)
<5.4.1E>
Ital/a
italienisch (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<10.15.5>
Italien
(Ländername)
<5.8.14>
<10.11.4>
i/u
(Tabellwort)
1) irgendein (-er, -e, -es), (irgend)jemand
(Indefinitpronomen)
2) irgendein/e, ein/e bestimmt/er (-e, -es), gewiss/er (-e, -es)
(in adjektivischer Position)
1) iu als Indefinitpronomen:
Saĝaj vortoj! Ĉu iu deziras aldoni iujn?
Weise Worte! Möchte (irgend)jemand irgendwelche hinzufügen?.
<3.7.3>
<3.7.6>
<4.16.4>
<4.18.4>
<5.11.18>
<5.14.6>
<6.15.37>
2) iu in adjektivischer Position (semidefinit):
iuj ...
iuj ... aliaj ...
irgendwelche ..., bestimmte ..., gewisse ...
'die einen ... andere ...'
Iu Majer estas ĉe la telefono,
li havas iujn informojn por vi.
Ein gewisser Majer ist am Telefon,
er hat bestimmte Informationen für dich.
<3.7.3>
<3.7.6>
<3.11.8>
<4.1.3>
<4.11.4>
<5.10.5>
<6.1.7>
<7.1.9>
i/u/tag/... => tag/o
Wörterliste Deutsch-Esp.:
A..
B..
C..
D..
E..
F..
G..
H..
I..
J..
K..
L..
M..
N..
O..
P..
Q..
R..
S..
T..
U..
V..
W..
X
Y
Z..
Hinweise