Titelillustration: Dirk Wieczorek

Wörterbuch Esperanto-Deutsch / vortaro Esperanto-Germana


a... al.. an.. ar.. b... bo.. c... ĉ... d... di.. do.. e... ek.. er.. f... fi.. fr.. g... ĝ... h... ĥ... i... in.. io.. j... ĵ... k... ki.. kl.. kon.. kr.. ku.. l... li.. m... me.. mo.. n... ni.. o... p... pe.. po.. pr.. r... ri.. s... se.. si.. so.. su.. ŝ... t... ti.. to.. u... v... vi.. vo.. z...

Wörter ab "fi..." / vortoj ekde "fi..."


fi-
1) (moralisch schlecht)
 
2) (abscheulich), Un-
(Bildungswurzel: adjektivisches Präfix)

fi/ago
Untat

Beispiele zur Bedeutung 'abscheulich':

fi/besto
fi/herbo
Ungeziefer
Unkraut

<5.1.5> <5.11.0> <6.15.0> <9.17.1> <9.19.2>


Fi!
Pfui!
(Interjektion)

<5.11.26> <9.18.1>

fi/a
(moralisch) verdorben, gemein, abscheulich (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<7.4.2a> <7.6.3> <9.7.3> <9.18.2> <10.14.2>

fiul/o
(moralisch) schlechter Mensch, Schuft, Bösewicht
(Substantiv, sexusneutral)

<5.1.5> <5.11.26L> <5.19.4a> <6.5.9L> <9.2.2> <9.19.2>

fiulino
Übeltäterin, mieses Weibsstück
(Substantiv)

<6.15.20L>


fid/i
(ver)trauen
(Verb, transitiv)

<7.6.3> <7.11.9> <8.1.3> <8.17.2> <9.14.4> <10.14.5>

fid/o
Vertrauen
(Substantiv)

<7.14.1> <8.17.3>


fiks/i
befestigen, festsetzen
(Verb, transitiv)

<9.2.2> <9.2.3> <9.17.1> <10.18.4>


fil/o
Sohn
(Substantiv)

filo und alle Ableitungen (ohne -in- oder ge-) sind nicht sexusneutral, sondern zeigen 'männlich' an.

<2.1.2> <2.3.3> <2.3.4> <2.3.5> <2.4.4>

fileto
Söhnchen
(Substantiv)

<3.1.1> <3.1.3> <3.3.9> <3.10.5>

bofil/o
Schwiegersohn
(Substantiv)

<4.1.2> <4.19.3b>


fil/in/o
Tochter
(Substantiv)

<2.5.7> <3.6.1> <3.10.4> <4.2.12>

bofil/in/o
Schwiegertochter
(Substantiv)

<7.13.9E>


ge/fil/oj
Tochter/Töchter und Sohn/Söhne
(Substantiv nur im Plural)

<3.3.3> <3.7.2> <3.4.1> <4.1.2> <4.2.4> <4.2.14L> <4.3.7> <4.13.9>

bogefil/oj
Schwiegersohn/-söhne und Schwiegertochter/-töchter
(Substantiv im Plural)

<7.13.9E>


film/o
Film
(Substantiv)

<4.16.4> <6.7.4> <7.8.15> <8.1.2>


filozof/o
Philosoph
(Substantiv, sexusneutral)

<8.3.5> <9.9.3> <9.17.3>


filtr/i
filtern
(Verb, transitiv)

<6.11.1> <10.6.4>

filtrilo
Filter
(Substantiv)

trudmesaĝa filtrilo
paper(o)filtrilo
Netzmüllfilter, Spamfilter
Papierfilter, Filter aus Papier

<6.11.1> <6.11.8> <6.16.5> <9.4.4>


fin/i
beenden
(Verb, transitiv)

<4.9.0> <4.10.2> <5.14.6L> <5.18.2> <6.2.2> <6.16.6> <7.6.3> <9.10.7> <9.14.3>

fin/o
Ende
(Substantiv)

<4.9.0> <4.10.3> <5.16.2> <6.8.11>

Fino!
(Jetzt ist) Schluss!
(Redewendung)

<8.13.4> <9.14.6>

fin/e
1) endlich, schließlich
 
2) am Ende, zum Schluss
(Adverb)

<5.2.29> <5.5.3> <6.1.8> <6.2.5> <6.7.3> <6.11.6> <7.1.7> <7.6.3>

fino
Endung
(Substantiv)

<4.11.5L> <4.13.2> <5.8.0> <6.16.0> <7.5.10a> <7.13.5E> <8.4.5a> <9.6.0> <9.16.0>

fini
enden
(Verb, intransitiv)

<5.14.6L> <7.1.12> <9.12.2L>

fin/fin/e
(betontes 'endlich') ganz zum Schluss, zu guter Letzt
(Adverb)

<9.1.3> <9.17.1>

sen/fin/e
endlos
(Adverb)

<8.4.3a> <9.13.23>


fingr/o
Finger
(Substantiv)

<5.1.4> <5.1.5> <5.12.3> <6.4.4> <6.15.0> <8.3.9> <8.5.4>

dik/fingr/o = poleks/o Daumen
montr/o/fingr/o Zeigefinger
mez/fíngr/o Mittelfinger
ring/o/fingr/o Ringfinger
etfingr/o kleiner Finger
(Substantiv)

<8.4.3a> <8.5.4> <9.8.13>

fingringo
Fingerhut
(Substantiv)

<6.15.0>


Finn/o
Finne
(Einwohnername, sexusneutral)

Das doppelte N müsste auch als zwei Ns gesprochen werden: Fin-no

<5.4.1E>

Finnujo
Finnland
= Finn/land/o
(Ländername)

<5.4.3E>


firma/o
Firma
(Substantiv)

vojaĝ(o)firmao
Reiseagentur
= vojaĝ/agentejo

<9.8.4> <9.9.2> <9.10.2> <9.14.2> <10.6.1>


fiŝ/o
Fisch
(Substantiv)

<3.3.7> <5.8.16> <7.6.2> <9.4.3> <9.9.2>


flag/o
Fahne
(Substantiv)

<8.9.3> <8.19.0> <9.11.17> <10.18.1>


flank/o
Seite
(Substantiv)

dors(o)flank/o
Rückseite

<3.7.6> <3.13.23> <7.18.0> <8.6.2> <9.11.13>

ali/flank/e
andererseits, zum anderen
(Adverb)

<7.6.4> <8.1.2> <8.17.1> <9.4.5> <9.11.4> <10.1.3>

mult/flank/a
vielseitig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<8.11.5> <9.9.1>

unu/flank/e
einerseits, zum einen
(Adverb)

<7.14.2> <10.7.3> <10.15.2> <10.17.0>

de/flanki
sich zur Seite bewegen, abbiegen, abweichen
(Verb, intransitiv)

<9.14.4> <10.18.4>


flav/a
gelb (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<3.3.3> <3.3.7> <3.6.3> <8.12.2> <10.13.4>


fleg/i
pflegen, sorgsam behandeln
(Verb, transitiv)

<8.17.2> <9.6.4>

flegilo
Pflegemittel
(Substantiv)

<8.17.2>


flor/o
Blume; Blüte
(Substantiv)

<4.16.4> <4.18.7> <8.11.2> <9.2.4> <9.6.3> <9.7.6> <10.13.2>

flor/i
blühen
(Verb, intransitiv)

<9.6.3> <10.10.1>


flu/i
fließen
(Verb, intransitiv)

<4.16.4> <8.15.3> <10.8.10>

flu(ant)e
fließend
(Adverb)

<6.4.1> <6.13.1> <7.4.10a> <9.14.0>

super/flu/o
Überfluss, Überschuss
(Substantiv)

<10.10.4>

super/flu/a
überflüssig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<9.4.4> <9.9.3>


flug/i
fliegen
(Verb, intransitiv)

<3.3.7> <8.11.3> <9.6.3> <9.14.2> <10.5.2> <10.16.7>

flug/o
Flug
(Substantiv)

<10.5.5>

flugilo
Flügel
(Substantiv)

<10.10.4>


foj/o
Mal
(Substantiv)

<3.6.3> <3.7.2> <3.7.6> <3.13.5> <4.13.2> <5.8.14>

foj/a
gelegentlich (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<6.1.6> <6.1.8>

foj/e
(manch)mal, zuweilen
(Adverb)

<3.8.2> <4.1.3> <5.5.1> <6.1.8> <6.2.4> <6.7.4> <9.4.2> <10.3.7>

foje ... foje
mal ... mal
(Konjunktion)

<8.4.3a> <8.7.0>

ĉi/foj/e
diesmal, dieses Mal
(Adverb)
= ĉi tiun fojon

<9.7.2>

du/foj/e
zweimal
(Adverb)
= du fojojn

<5.10.1> <10.1.0> <10.11.0>

kelk(a)foj/e
ein paar Mal, einige Male
(Adverb)
= kelkajn fojojn

<9.4.3> <9.12.12>

refoj/e
ein weiteres Mal, noch einmal
(Adverb)

<3.16.3E> <7.10.1> <7.10.2>

unu/foj/a
einmalig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<8.16.2> <10.16.0>

unu/foj/e
einmal, ein Mal
(Adverb)
= unu fojon

<3.16.3E> <5.18.1> <8.1.3> <10.4.0>

unu/a/foj/e
erstmalig, zum ersten Mal
(Adverb)
= la unuan fojon / je la unua fojo

<3.16.3E> <4.12.3>


foli/o
Blatt (Papier, Baum)
(Substantiv)

<7.6.2> <8.12.1> <9.6.3> <9.7.6>


fond/i
gründen
(Verb, transitiv)

<9.1.0> <10.15.2>

fondo
Stiftung
(Substantiv)

<10.18.3>


font/o
Quelle, Ursprung
(Substantiv)

<6.8.5> <7.10.0> <8.20.0> <9.1.6> <9.3.10>

font/i
hervorgehen, herstammen
(Verb, intransitiv)

<10.18.4>


for
entfernt, weg, verschwunden
(Partikel)

Hinweis: for 'weg' wird sehr häufig als Vorsilbe einer Verbform benutzt, kann aber immer auch unverändert abgetrennt werden.

La edzino for-iris / iris for.
Die Ehefrau ging weg.

Toni forkuris / kuris for.
Toni rannte weg.

Man beachte die Mehrdeutigkeit in folgendem Satz:

La trajno estas for.
1) Der Zug ist weg (abgefahren, verschwunden).
2) Der Zug ist weit entfernt.

Im Bedarfsfall drücke man sich eindeutig aus:

1) La trajno forveturis.
2) La trajno estas fora / malproksima.

<4.3.2> <4.5.1> <5.1.0> <5.1.5> <5.1.6> <5.8.5> <6.1.5> <6.8.9>

For!
Weg! Raus! Verschwinden Sie!
(Redewendung)

<4.5.4> <4.15.6> <6.10.3>

for/a
fern, abgelegen (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<6.1.1> <6.12.0>

for/e
entfernt, in der Ferne
(Adverb)

Trajno preterveturis fore.
Ein Zug fuhr in der Ferne vorbei.

<10.11.4>

forigi
wegmachen, entfernen, löschen (IT)
(Verb, transitiv)

<7.1.7> <7.14.4> <8.17.4> <9.20.1> <10.7.3> <10.10.1>


forges/i
vergessen
(Verb, transitiv)

<5.18.1> <6.11.3> <8.5.1> <9.2.3> <9.8.1>


for/ir/... => ir/i

for/ĵet/... => ĵet/i


fork/o
Gabel
(Substantiv)

<9.2.2> <9.4.4> <9.9.3>


for/klak/... => klak/i

for/kur/... => kur/i

for/las/... => las/i


form/o
Form
(Substantiv)

<4.1.3> <4.4.1> <4.15.0> <5.14.0> <6.10.3> <7.5.0> <9.5.0>

form/i
formen, bilden
(Verb, transitiv)

<4.2.0> <4.9.0> <4.11.0> <5.3.0> <5.7.0> <5.12.0> <7.3.0> <7.4.0> <7.11.0>

temp/o/form/o
Zeitform, Tempus (gramm.)
= tens/o
(Substantiv)

<4.5.0> <4.5.2> <4.7.1> <7.4.0>

trans/form/o
Umwandlung, Transformation
(Substantiv)

<10.7.4>

trans/form/i
transformieren, umwandeln
(Verb, transitiv)

<7.9.2> <8.11.0> <9.8.0>

trans/formi
sich wandeln
(Verb, intransitiv)

<9.2.0> <9.12.5L> <10.5.6>

vort(o)form/o
Wortform (gramm.)
(Substantiv)

Ein Wort, in seiner Struktur (Kern + übrige Wortteile) betrachtet, nicht in seiner Bedeutung.

<7.7.2> <7.13.0> <8.16.2> <9.6.0> <9.16.0>


formal/a
formal, formell (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<8.5.3> <9.10.2> <9.14.6>

formal/e
formell
(Adverb)

<9.10.2> <9.10.3> <9.14.4>

formaleco
Förmlichkeit
(Substantiv)

<10.5.1>

malformal/a
formlos, zwanglos (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<9.10.0> <9.10.2>

malformal/e
formlos, zwanglos
(Adverb)

<9.10.7>


formul/o
Formulierung; Formel
(Substantiv)

<6.10.0> <6.10.3> <9.10.0> <9.10.8>

formul/i
formulieren
(Verb, transitiv)

<9.10.0> <10.20.0>


for/pas/... => pas/i


fort/a
stark, kräftig, heftig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<5.1.3> <5.15.10> <6.1.5> <8.5.1> <9.2.1>

fort/e
stark, kräftig, heftig
(Adverb)

<5.1.5> <5.1.6> <6.8.11> <7.11.0> <9.17.1>

fort/o
Stärke, Kraft, Macht
(Substantiv)

<8.1.1> <10.1.2> <10.9.6>

malfort/a
schwach (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<8.2.5> <9.11.7>

malfort/o
Schwäche
(Substantiv)

<10.9.6>


for/tranĉ/... => tranĉ/i


forum/o
Forum
(Substantiv)

<6.11.9> <8.1.4>

ret/forum/o
Netzforum, Internetforum
(Substantiv)

<8.5.0> <8.5.5> <10.18.2>


for/viŝ/... => viŝ/i


fos/i
graben
(Verb, transitiv)

<9.12.8> <10.10.3> <10.18.5>


fot/o
Foto[grafie]
= fotografo
(Substantiv)

<4.16.4> <6.7.5> <6.9.5>

fot/i
fotografieren
= fotograf/i
(Verb, transitiv)

<6.7.5> <6.9.3> <6.13.3>

fotilo
Fotoapparat, Kamera

<6.7.5> <6.9.3>

fotisto
(beruflicher) Fotograf
= fotograf/o
(Substantiv, sexusneutral)

<6.7.5>


Wörterliste Deutsch-Esp.: A.. B.. C.. D.. E.. F.. G.. H.. I.. J.. K.. L.. M.. N.. O.. P.. Q.. R.. S.. T.. U.. V.. W.. X Y Z.. Hinweise